スポンサーサイト

--/--/-- --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

星組大劇場千秋楽おめ!

2007/12/15 Sat

  虽然直到むら千秋乐了我这边原作漫画还没看完(爆)。
  嗯,但是,不要紧,反正现在也看不到舞台演出^^; 离DVD发售还有段时间呢。
  星组的皆様辛苦了!期待东京的舞台能更精彩,剧本也能有所改进吧。(如果剧团有这个干劲的话……) 
  今天是ラゲララ奶奶+カトレア爷爷哦XD~两人全部都换过来了,哇哈哈。

  嗯,也祝贺小电复活。可怜的小东西,又逃过一次劫难。俺会好好照顾你的(抹眼泪)。

  今年的TCA收到了。本来被那个啥sky stage的世界把对OG部分的期待给挑起来了,结果发现居然OG部分是没有收录的……(明明是之前自己没仔细读过节目清单好吧)
  先随便挑了几段看,唉,唉唉,那些个“映像のみ”实在是让人触目惊心。卡的很多都是娘T的歌,看的时候真的觉得很胸闷。不看还好,光看到嘴巴动但就是听不到唱什么简直让人抓狂。(没办法,本人是歌控……)
  宙组那首revue传说,没被tani的歌吓到(taniごめん),倒先被那个破号声给惊吓了一把。这、这是哪位仁兄的技艺啊……(擦汗)
  歌对决部分一开始的独唱都很棒啊!第一次觉得瞳子唱Night and Day这么好听>_<(好听到暂且可以忽略某人的发音XD)我果然还是比较习惯听瞳子比较有力度的唱法。osa的El Cumbanchero也很帅啊~
  星组巴黎revue部分,媳妇的低音真是魅惑极了。感谢上帝这首没被切掉(合掌)。人家也好想听tonamimi和kanamin唱的那两首啊……
  kanamin的哆来米好可爱哦~特别是最后那些夸张的表情,超カワイイ。
  那个bonus的MC部分,osa让其他top用各国语言来说モン・パリ,mizu的法语(?)——嗯,貌似还不错(反正我也听不懂),瞳子的不知啥语(爆)——其实这才是法语吧,虽然发音真是吃力得可以XD,然后,asako的中文——我说这是哪里来的潮汕大妈啊?核爆(其实asako在乱说一气)最后,osa同志的语——好吧要说成这样我也会说……总之这段绝对经典
  稽古部分:osa下场之后跟瞳子有说有笑的,感觉很温馨哦。然后最后osa唱歌的时候,瞳子也有非常认真地注视着她。同期间的絆还是不能替代的啊。花组イタリヤーナ部分最后一首歌我非常喜欢~(瞳子DS里也唱过,愛遥かに)最后娘T4人的モン・パリ,tonami一开口仿佛气势就提升了一档(歌剧腔在这时的镇场作用立刻体现出来)。
  还是很遗憾没有OG部分啊……很想看midori跟bun的洋日母子对唱elisa(笑)还有akki姐姐的爱的布拉格。还有好久不见的呼呼。
  到月底一直都要天天加班,还不知什么时候有时间来完整地看一下这张碟……叹。

  另外,那本TAKARAZUKA SKY STAGE的世界,感觉编得很不错哎。比剧团自己出版的类似刊物策划得要好。记得有一年的revue本也是以天空舞台为主的,但是读起来就没有这么有趣。这么厚一本书,内容相当充实,图片也很漂亮,文也让人有读的欲望。赞一个。(话说里面有张まりい同学的小图,我怎么看都以为那是mahiru……直到看了文字说明才发应过来。以前觉得まりい不怎么漂亮,现在有些改观了)

この記事へのコメント
Mon Paris才是法语,モン・パリ是按日语发音的啦~(我只知道法语的"r"好像是念成"h"的对吧?)
OG部分哦……有看live的人录了的么?@_@
Jasmine | URL | 2007/12/16/Sun 22:58 [EDIT]
嘿嘿~你写的真可爱^^笑的我肚子都饿了(啥逻辑?)
那个,モン・パリ本身不就是法语么@_@她们还要怎么样~~?
TCA不收录OG部分呀?那这部分要到哪里去找...?
楚楚 | URL | 2007/12/16/Sun 02:10 [EDIT]
コメントを書く
管理人にのみ表示
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。